Seite 2 von 2 ErsteErste 1 2
Ergebnis 11 bis 15 von 15

Thema: Herta Müller

  1. #11
    7068
    Registriert seit
    May 2011
    Ort
    Dänemark
    Beiträge
    2.641

    Standard AW: Herta Müller

    Hej Betarix!

    Ich habe inzwischen herausgefunden, daß es Atemschaukel in s Dänische übersetzt gibt.

    Und nein, ich werde ganz sicher nicht an 2 Lesekreisen teilnehmen,weil mir manche Dänen und meinen Damen manche Deutsche nicht gefallen.
    Denn ganz wie bei Euch sind wir uns immer einig, daß wir gerade auch in einem Lesekreis sind, um das zu lesen, was wir sonst nie anrühren würden -- und immer wieder stellen wir ja fest, daß Meinungen sich ändern und man zumindest ein Buch nicht direkt lieben lernt, aber doch mehr darin sieht als bem Lesen allein.

    Vielleicht kam ich auch zu negativ rüber.
    cIh konstatiere eigentilch mehr, daß es so ist, wie es ist - ich leide nicht wirklich darunter.
    Und ich denke, unter den paar dt. Titeln leiden meine Dmen auch nicht, zumal es meistens mind. 1 gibt, die "auf meiner Seite " ist.

    Ich bin zwar gebeten worden, hier im Dorf einen Lesekreis aufzubauen, niemals aber würde ich menen alten dafür opfern - und aus Zeitgründen (ich möchte auch ein bißchen das lesen,was mir Spaß macht - dazu gehören auch eine Menge Sachbücher, die man nicht so einfach runterliest) käme dann auch nur in Frage, daß wir in etwa die gleichen Titel lesen, so daß ich die Primärliteratur klenne und auch viel an bereits Sekundärliteratur habe.

    Also wie gesagt, für mich ist es gut, wie es ist - dazu bleibt es auch so.

    Noch eine Frage:
    Du schreibst:
    "vor allem da es ja doch sehr viele deutschsprachige Autoren gibt, die nicht ins daenische uebersetzt werden."
    Woher weißt Du das?
    Ich kann doch meistend die deutschen finden, umgekehrt ist es manchmal schwieriger, aber sogar da ist meistens übersetzt worden.
    (Ich suche nämlich, egal ob ich "Vorsitzende des Abends" bin oder nicht, immer deutsche Rezensionen zu unserem aktuellen Buch.)

    Wir leihen übrigens unsere Bücher, wir kaufen sie nicht -auch das wäre sicher ein Hinderungsgrund.


    Gruß Ursel, DK

  2. #12
    KG 38 - Annika 95 -Zoe 98 Avatar von Beatrix in Canada
    Registriert seit
    May 2011
    Ort
    Calgary
    Beiträge
    455

    Standard AW: Herta Müller

    Ursel,

    wir haben hier in Calgary einen ganz deutschen Lesekreis. Und konzentrieren uns ganz bewusst auf deutschsprachige Autoren und keine anderen. Interessanterweise war wohl die Atemschaukel von Hertha Muelller das einzige Buch, was wirklich alle mochten - auch wenn es als teilweise nicht leicht lesbar gesehen wurde. Und die Diskussion wurde einstimmig als sehr gewinnbringend angesehen. Bei allen anderen Titeln gab es unterschiedliche Meinungen - und dennoch auch die einhellige Meinung, dass man ja auch beim Lesekreis mitmacht, damit man was liest, was man sonst nicht lesen wuerde.

    Fuer mich spraeche nichts dagagen zwei Lesekreisen beizuwohnen ;-) Calgary hat zwar eine deutlich groessere Zahl an deutschstaemmigen als vielleicht deine Landkommune. Aber wir muessen ja auch etliche km quer durch die Stadt fahren um uns zur Buchbesprechung zu treffen. Waere mal eine Ueberlegung wert fuer dich, vor allem da es ja doch sehr viele deutschsprachige Autoren gibt, die nicht ins daenische uebersetzt werden.
    Gruss aus Calgary, Canada
    Beatrix

  3. #13
    7068
    Registriert seit
    May 2011
    Ort
    Dänemark
    Beiträge
    2.641

    Standard AW: Herta Müller

    Hej Beatrix -. wir kommt Dein Posting jetzt nach meinem nochmal?
    Ich nehme mal an, Du wolltest was anderes entgegnen?

    Gespannte Grüße - Ursel, DK

  4. #14
    KG 38 - Annika 95 -Zoe 98 Avatar von Beatrix in Canada
    Registriert seit
    May 2011
    Ort
    Calgary
    Beiträge
    455

    Standard AW: Herta Müller

    ups, da kam der alte Beitrag von mir ja nochmal wo ich doch was neues schreiben wollte. Sorry.

    Ursel, ich hab dich auch nicht so verstanden, dass du ueber deinen bestehenden Lesekreis "meckern" wolltest. Aber ich bin wohl zu vorschnell davon ausgegangen, dass Uebersetzungen ins daenische aehnlich gehandhabt werden wie solche ins englische. Denn von den Titeln, die auf unserer Leseliste stehen, sind 80% nicht auf englisch erhaeltlich. Darunter auch ganz bekannte Autoren wie Martin Suter.

    Zitat Zitat von Ursel Beitrag anzeigen
    Hej Betarix!

    Noch eine Frage:
    Du schreibst:
    "vor allem da es ja doch sehr viele deutschsprachige Autoren gibt, die nicht ins daenische uebersetzt werden."
    Woher weißt Du das?
    Ich kann doch meistend die deutschen finden, umgekehrt ist es manchmal schwieriger, aber sogar da ist meistens übersetzt worden.
    Gruss aus Calgary, Canada
    Beatrix

  5. #15
    7068
    Registriert seit
    May 2011
    Ort
    Dänemark
    Beiträge
    2.641

    Standard AW: Herta Müller

    Hej Beatrix!
    Ichhatte michauch geuwndert, lächel.

    naja, Dtld. ist Nahcbarland, Deutsch wird (noch) als Fremdsprache unterrichtet (wenngleich die Dänen bzw. Skandinaviergenerell nicht froh darüber sind, Deutsch lernen zu müssen - das liegt aber veralteten Unterricht, will ich meinen) und viele Verfasser/Bücher sind eben übersetzt, hiun undher, dann aber evtl. wenig gelesen von den meisten.
    Auch hier domonieren dieAmerikaner un dWEngländer, wobei es viele dän. Verfasser gibt...
    ich finde nur, sie reichen bei weitem nicht an die Sprachgewalt (u.a.) der deutschen Dichter und Denker...

    So wunderbare Kinderbücher (sprachlich wunderbar) wie Endes Jim Knopf finde ic hier nicht, alles mehr im Pippi-Langstrumpf-Bullerbü-Stil.
    Nett, aber eben nicht sprachlich herausragend, nicht war?

    Es kann natürlich sein, daß auch von Eurer Liste im Dänischen nich soviel erhältlich ist, ich infe, es reicht für uns.
    Und da wir entgegen dem Lesekreis einer freundin nicht NUR dänische, sondern auch andere Titel aus anderen Nationalitäten lesen, gefällt mir die mischung ganz gut.

    Lange Fahrten für einen neuen Lesekreis mag ich ebenso wenig wie noch mehr "Pflichtlektüre", auch wenn die oft vergnüglich oder spannend/interessant ist. Zumal mir das Auto ja auch nicht immer zur Verfügung steht.
    Und extra Deutsche dafür suchen mag ich auch nicht,.
    (Obwohl mir manchmal auf Dänisch literarische Begriffe fehlen - aber das ist bei unserem Lesekreis auch nicht immer tragisch - die Damen sind nicht vorgebildet... das ist so spannend, wir kommen aus so vielen unterschiedlichen Sparten, daß die Sicht eben wirklich immer variiert.)

    So, ich denke, ich gehe heute mal früh ins Bett - es ist Freitag und ich bin müde, aber heiute morgen hat der liebe Gatte auch um 5.00 morgens die Nacht (fast) beendet, weil ihm bei der Schlüsselsuche nach dem Reserveschlüssel der Tante eine weitere Suchoption einfiel, die geprüft werden mußte. (augenroll-smiley)
    Manchmal kann ich Paare sehr gut verstehen, die getrennte Schlafzimmer bevorzugen! seufz.

    (Ich wäre gern Mäuschen bei den 4 jungen damen,die nach dem Celtic-Woman.Konzert gestern abend heuet den gazne Tag shoppen und sightseeing machen konnten und abends iin der ferienwhg. kochen wollten - oder snd sie vielleicht doch essen gegangen?? Oder hat etwa meine fürsorgliche Tante sich ihrer angenommen? Dann gibt es nicht genug augenroll-smileys, die meine Tochter hier einsetzen würde, was ich auch wieder verstünde, lächel.)

    Gute Nacht

Ähnliche Themen

  1. Ab Montag 20 % auf Spielwaren bei Müller!
    Von Gina*** im Forum Das BZ-Forum
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 22. October 2011, 16:30

Lesezeichen

Lesezeichen

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •